SRAD

اصطلاحات فارسی انگیسی 1734

اصطلاحات فارسی انگیسی 1734 – ایران نما | inama

آدم کارکشته ای است. He is an old hand. He has gone thru the mill کار دست خودش داد. به درد سر افتاد. It landed him in trouble کار دشمنانش است. It is the work of her …

ليست 4000 پراستفاده ترين لغات در انگليسي همراه با معني …

improvement بهبود.

41 کلمه و اصطلاح که معادل انگلیسی ندارند، ولی مهم هستند …

برای اینکه این موضوع را درک کنید، ما در این مقاله 41 کلمه و عبارت از زبان‌های دیگر را برای شما جمع‌آوری کردیم که معادل انگلیسی (و شاید فارسی) …

فرهنگ انگلیسی – فارسی اصطلاحات مودل – Moodle.org

در این فرهنگ معادل‌های به کار رفته در ترجمهٔ فارسی مودل معرفی خواهد شد.هر گونه نظر، انتقاد و یا پیشنهادی که در مورد معادل‌های معرفی شده دارید را می‌توانید در قسمت نظرات …

معنی و ترجمه “اتوبوس و کامیون)” به انگلیسی

ترجمه و معنی انگلیسی کلمه و یا عبارت یا اصطلاح فارسی “اتوبوس و کامیون)” عبارت است از dispatcher. عبارت های فارسی دیگر که معادل یا مشابه …

جملات و اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی

مجموعه جملات و اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی با ترجمه فارسی.

فرو بردن خشم – مرجع زبان ایران – chiMigan

1 پاسخ 57 بازدید. مطلب تو مغزم فرو کنم به انگلیسی. مه 13, 2019 در فارسی به انگلیسی توسط جواد (7 امتیاز). 0 امتیاز. 1 پاسخ 1,734 بازدید.

معنی dennis – دیکشنری آنلاین آبادیس

1734), british dramatist and critic; town in massachusetts (usa).

برچسب‌ها:, , , , , , ,