اصطلاحات فارسی انگیسی 1711
|
قوت قلب داشته باشید Be of good courage به کسی قوت قلب دادن To hearten / encourage someone قلبا (باطنا) At heart. Inwardly در قلب ملت خود جای دارد He is … |
|
سال میلادی 1711 در انگلیسی به این صورت نوشته و خوانده می شود: در … سال 1711 میلادی را در زبان فارسی بصورت سال یک هزار و هفتصد و یازده میلادی … |
|
فرهنگ اصطلاحات فارسي به انگليسي. دقت داشته باشید. این پست, فقط جنبه ی تفریحی دارد و چنین عبارتهایی در انگلیسی معنی و مفهوم درستی ندارند. My father … |
|
در این فرهنگ معادلهای به کار رفته در ترجمهٔ فارسی مودل معرفی خواهد شد.هر گونه نظر، انتقاد و یا پیشنهادی که در مورد معادلهای معرفی شده دارید را میتوانید در قسمت نظرات … |
|
برای اینکه این موضوع را درک کنید، ما در این مقاله 41 کلمه و عبارت از زبانهای دیگر را برای شما جمعآوری کردیم که معادل انگلیسی (و شاید فارسی) … |
|
مجموعه جملات و اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی با ترجمه فارسی. |
|
اصطلاحات انگلیسی(English Idioms) جملاتی هستند که اگر کلمه به کلمه ترجمه … برای ترجمهی اصطلاحات انگليسي به فارسي از ديكشنری های آنلاين … |
|
سرتو مثل کبک کردی تو برف. +3 امتیاز. 1,711 بازدید. ژوئن 16, 2013 در فارسی به انگلیسی توسط mohsen zeus (81 امتیاز). چشم رو به حقیقت بستن … |
برچسبها:20 اصطلاح انگلیسی برای اینکه مانند یک Native صحبت ..., 41 کلمه و اصطلاح که معادل انگلیسی ندارند ولی مهم هستند ..., اصطلاحات فارسی انگیسی 1711 - ایران نما | inama, جملات و اصطلاحات رایج در زبان انگلیسی, سال یک هزار و هفتصد و یازده میلادی 1711 به حروف انگلیسی ..., سرتو مثل کبک کردی تو برف - مرجع زبان ایران - chiMigan, فرهنگ اصطلاحات فارسي به انگليسي - انگلیسی مثل آب خوردن, فرهنگ انگلیسی - فارسی اصطلاحات مودل - Moodle.org